THE ULTIMATE GUIDE TO อ

The Ultimate Guide To อ

The Ultimate Guide To อ

Blog Article

Thai vowels are often taught in series, which may help you comprehend their relationships and pronunciations. Such as:

อนุญาตให้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ แบบแสดงที่มา-อนุญาตแบบเดียวกัน และอาจมีเงื่อนไขเพิ่มเติม

อาศิรพจน์, อาศิรพาท, อาศิรวจนะ, อาศิรวาท, อาเศียรพจน์, อาเศียรพาท, อาเศียรวจนะ, อาเศียรวาท

คำที่สะกดด้วย –อ + ร จะลดรูปเป็น –ร ไม่มีตัวออ เช่น พร ศร จร ซึ่งก็จะไปซ้ำกับสระ โ–ะ ดังนั้นคำที่สะกดด้วย โ–ะ + ร จึงไม่มี

Khmer: As I discussed previously, the Khmer script was a immediate impact about the Thai alphabet, and they share lots of widespread attributes.

เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม

ผู้หญิงที่ติดอันดับผู้ทรงอิทธิพลของโลก เธอเป็นทั้งพิธีกร ผู้นำทางจิตวิญญาณ นักเขียน และเป็นผู้สร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้หญิงทั่วโลก

ข้อผิดพลาดสคริปต์: ไม่มีมอดูล "compound/templates"

Special letters: Some Thai letters had been produced to signify sounds specific on the Thai language that were not present in the first Khmer script.

ใช้เป็น อน เมื่ออยู่หน้าคําที่ขึ้นต้นด้วยสระ เช่น อเนก (อน + เอก) อนาจาร (อน + อาจาร).(ป. ส.).

คำที่สะกดด้วย เ–อ + ย จะลดรูปเป็น เ–ย ไม่มีพินทุ์อิ เช่น เคย เนย เลย ซึ่งก็จะไปซ้ำกับสระ เ– อย่างไรก็ตาม คำที่สะกดด้วย เ– + ย จจะไม่มีในภาษาไทย

ในภาษาไทยการเขียนโดยใช้ รร (ร หัน) แทนเสียงสระ อะ และเปลี่ยนรูปเป็นไม้หันอากาศ gento88 ออกเสียงเป็นเสียง (อัน) เช่นเดียวกับคำที่อยู่ในมาตราแม่กน ปัจจุบัน การใช้ รร (ร หัน) ก็เพื่อรักษาประวัติของคำหรือเพื่อความไพเราะ เมื่อผู้เรียนเรียนในระดับสูงขึ้นจะเข้าใจหลักเกณฑ์เพื่อช่วยจำได้ดีขึ้นในมาตราแม่กน รร (ร หัน) มักใช้แทนเสียง อัน ดังตัวอย่างต่อไปนี้

2) The next use of อ is when it truly is as a vowel itself. This transpires when no other vowel is getting used together with it.

three) The third and very last utilization of อ is for modifying the tone of the word on the reduced tone. This only comes about when before the consonent ย, which in the Thai language only comes about for four terms.

Report this page